Problemas de heteronomía y posicionamiento teórico en una especialidad emergente: los principios de la Lingüística Hispánica en la universidad francesa

Eric BEAUMATIN
Universidad de La Sorbonne-Nouvelle. Francia.

Abstract

            Long after World War II, hispanic linguistics takes shape as a scholarly speciality, beginning from a pioneer binomial constituted by Bernard Pottier and Maurice Molho.

            In order to appreciate the hard conditions of such a progressive emergence, one must take into account the contextual frame in which hispanic linguistics will first have to receive heteronomic guarantees from the linguistic field of French and emancipate from both romance philology and traditional hispanism. The project of foisting itself with a certain degree of autonomy in front of other specialities and getting some institutional recognition will have hispanic linguistics elaborate a peculiar theoretical doctrine originally borrowed from guillaumianism, whose minoritarian position will give it a strong identity as well as a comparative isolation.

Resumen

            Mucho después de la Segunda Guerra Mundial es cuando la lingüística hispánica empieza a tomar entidad como especialidad universitaria en Francia, de mano de un binomio de pioneros fundadores: Bernard Pottier y Maurice Molho.

           Para apreciar las difíciles condiciones de esta progresiva afirmación disciplinaria, conviene tomar en cuenta el marco contextual dentro del cual primero le será necesario recibir la garantía heteronómica de exponentes del campo de la lingüística del francés para emanciparse tanto de la filología románica como del hispanismo tradicional. Y, para imponerse con cierto grado de autonomía frente a las demás disciplinas y conseguir algunas señales de reconocimiento institucional, deberá elaborar un cuerpo de doctrina propio a partir de la teoría de G. Guillaume, cuyo posicionamiento minoritario le conferirá una identidad fuerte, a la vez que le supondrá un relativo aislamiento.

 


  Balance de una década de Historiografía Lingüística Española (1992-2002)

Francisco García Gondar
Universidad de Santiago de Compostela. España.  

Abstract

This talk aims to offer an introductory review of the development in our country of the Spanish linguistic historiography during the last decade (1992-2002). Such a review relies fundamentally on both quantification and assessment of data extracted from a bibliographical database of works on the history of Spanish linguistics. The database, which has been designed and developed by the author himself during the last five years, refers to the Spanish, Galician and Portuguese traditions.  

Resumen

           El avanzado estado de elaboración de una base de datos bibliográfica sobre trabajos de historiografía lingüística centrados en las tradiciones española, gallega y portuguesa cuyo diseño y construcción inicié hace cinco años posibilita en este momento extraer, cuantificar y valorar elementos de información que juzgo interesantes para intentar acometer un primer balance del desarrollo de este ámbito de investigación en lo que se refiere a los estudios sobre la lingüística española. A ellos habrá que añadir aún otros datos que no figuran en dicha base pero que resultan igualmente necesarios para poder ofrecer una visión panorámica lo más objetiva posible.

           Con el fin de ajustar la extensión del trabajo a los límites establecidos para una comunicación congresual, centraré mi análisis fundamentalmente en la evolución experimentada por la historiografía lingüística española en nuestro país durante la última década (1992-2002). Como cualquier otra delimitación cronológica, la selección de este tramo temporal no deja de ser arbitraria, si bien seguramente somos muchos los que pensamos que  se trata de un período en el que se ha avanzado muy decisivamente hacia la consolidación de este tipo de estudios; esta trayectoria de consolidación se refleja no sólo en el notable incremento de  publicaciones que se aprecia en este período (en la doble dimensión de la edición de fuentes primarias y de estudios historiográficos), sino también en otros hechos que en la dinámica social que caracteriza la ciencia moderna suelen producirse en los procesos de institucionalización de las distintas áreas o subáreas del saber.

 


 Visión de la Lengua Española en la Historiografía Lingüística de Australia  

Ana FERNÁNDEZ MARRERO
Universidad de La Laguna. España.

Abstract

The study of the Spanish in Australia, a country regarded as a «melting pot», is almost nonexistent considering the numerous group of inhabitants with a Spanish background. The revision proves that Spanish has been studied under extremely different perspectives: ranging from that one characterized by including this language under the ‘others’ item –considered to be a minority language– to the one dealing with Spanish as a whole. The treatment constitutes an example of the tradition of this country about linguistic bibliography.   

Resumen

En las Antípodas hallamos un ejemplo más de la existencia de un área inexplorada en el campo lingüístico: un país con presencia española desde su fundación y acaso desde su descubrimiento en el que no se ha instado al estudio de la lengua de una parte de sus habitantes e inmigrantes. Ello contrasta con los numerosos estudios y referencias escritos para otras lenguas, mientras que el español queda relegado  o bien  a simples menciones o bien a ser incluido en grupos de lenguas minoritarias sin diferenciar. La otra posibilidad reside en abordar el uso del español pero con escaso interés y sin obtener datos relevantes desde la perspectiva lingüística. Y eso a pesar de la prolijidad en el origen de los hablantes españoles que viven en Australia y de la presencia de la lengua en los medios de comunicación y de la existencia de prensa española en el país.

Como quiera que sea, se pueden encontrar artículos que cuentan con la lengua española como esencia aunque sin acentuar el valor lingüístico al dar preferencia a otras variantes en el estudio.

 


   La Historiografía Lingüística venezolana: una disciplina con pasado y futuro

Francisco JAVIER Pérez
Universidad Central de Caracas. Venezuela.

Abstract

           This study has by purpose of understanding the development of the studies dedicated to the history of the Venezuelan linguistics. Coming like a description from the currents, central schools, authors and productions, they order the history of Venezuelan linguistic historiography. Once reached east objective, some of the lines of investigation are outlined that must undertake in a future.  

Resumen

            Esta comunicación tiene por finalidad entender el desarrollo de los estudios dedicados a la historia de la lingüística venezolana. Procediendo como una descripción de las corrientes, escuelas, autores y producciones centrales, se ordena la historia de la historiografía lingüística venezolana, desde los aportes de finales del siglo xixhasta el presente. Esta descripción tiene en cuenta, especialmente, avances o retrocesos en cuanto a las direcciones de la investigación historiográfica, como comprensión de las fuerzas e intereses del trabajo, en las distintas etapas de desarrollo de la lingüística venezolana. Una vez alcanzado este objetivo, se perfilan algunas de las líneas de investigación que deben acometerse en un futuro próximo (rescate de algunas figuras y obras, sondeos sobre el alcance de algunas instituciones y revistas especializadas, creación de cátedras y estudios formales, entre otros).