Gramática y Retórica en el XVIII: coincidencias y divergencias
Myriam
Álvarez Martínez
Universidad
de La Laguna.
España.
Abstract
It
is well known that the 18th century witnessed silently the
progressive weakening of Rethorics while Grammar reached a prestigious position
around its field of study. The literary production of volumes and compilations
–
both
on Rethorics and on Grammar
–
published at the time reflects much of the confusion between these two subjects.
The recovery of some of these texts evidences the tension between both types of
discourse while at the same time allows to reconstruct and explain a past time
perhaps not sufficiently examined.
Resumen
Desde hace ya mucho tiempo y desde distintas perspectivas de estudio, por el siglo xviiise pasa como a través de un puente, esto es, por arriba y con prisas. Por eso conviene dejar atrás tópicos y presupuestos preconcebidos para dejar hablar al pasado, que como subtexto esconde esa «cara oscura» del Siglo de las Luces (según la expresión de G. Carnero). El siglo xviiifue testigo del progresivo decaimiento de la Retórica y asistió (¿impasible?) a su decadencia, mientras la Gramática intentaba afianzar posiciones en torno a su campo de estudio. Este hecho suscita asociaciones y conjeturas sumamente interesantes que vale la pena analizar, y tras las cuales puede ser posible encontrar otras interpretaciones desviadas de las tradicionalmente aceptadas, porque, como sabemos, la construcción histórica –y lingüística en este caso– está impregnada de tensiones ideológicas entre diferentes discursos. Se intenta, por tanto, especular sobre ciertas limitaciones del paradigma dieciochesco y su repercusión en el discurso lingüístico. Se pretende dar una idea de cómo Gramática y Retórica arrastran su conocimiento sin compartimentar en un contexto de confusión y ambigüedad, en el que temas o aspectos gramaticales forman parte de los tratados de Retórica, y viceversa. Revisar algunos de estos compendios retóricos –romper el silencio– y confrontar su estudio con los enfoques gramaticales (especialmente con la recién estrenada Gramática de la Real Academia), puede ser muy útil para explicar determinados aspectos de la realidad lingüística del momento.
La investigación histórica sobre tipos de textos en español: problemática y perspectivas
Carmen
Marimón
Llorca
Universidad de Alicante.
España.
Abstract
The aim of
this work is to present an historical study of text typology in the Spanish
tradition. We’ll attempt to research into the first theoretical texts in order
to find the former assumptions in this field. We are interested in the frequency
of the models, the most usual criteria and their dependence on sciences like
poetics o rhetoric. The approach will also try to identify the kind of books in
which this topic is developed –miscelaneous, preceptist texts– and their role
between scholars disciplines like grammar. This work is just a modest first step
in a wide and unexplored researching field in spanish language.
Resumen
Que la organización que presentan
los textos no consiste sólo en un conjunto de rasgos individualizadores sino que
los textos responden, en mayor o menor medida, a modelos, pautas, formas de
organización
que los hablantes
de una lengua usan y reconocen, es algo sabido por los estudiosos del discurso
desde sus orígenes. Si bien es cierto que, aunque con desigual éxito y desde muy
distintas perspectivas, la lingüística ha acabado por asumir el estudio de las
tipologías textuales, no podemos decir lo mismo en relación con la recuperación
del pensamiento histórico en esta materia. Publicaciones recientes como el libro
de Jacob/Kabatec (2001):
Lengua medieval
y tradiciones discursivas en la Península Ibérica, ponen en evidencia la
amplia labor que queda por hacer a ese respecto en el ámbito de la lengua
española.
Precisamente en este sentido, nos hemos
propuesto investigar en las raíces del pensamiento tipológico en lengua
castellana. Nos interesa saber –a partir del estudio de los textos teóricos de
los siglos
xvi-xviii– cuáles son
los modelos que se han ido trasmitiendo históricamente y qué criterios de
clasificación han sido los más frecuentes. Será interesante en este sentido
comprobar qué dependencia tienen dichos criterios de la tradición
poético-literaria y, en especial, de la tradición retórica. Es sin duda también
relevante saber a qué disciplina van unidos –gramática, comentario de texto–, y,
desde luego, de qué clase de libros se trata –manuales de estilo, textos
preceptivos escolares, misceláneas–. Pretendemos presentar una modesta primera
aproximación tan exhaustiva como nos sea posible. De ella esperamos poder
extraer más problemática que resultados, pero será el primer paso para organizar
un método riguroso de investigación histórica sobre tipos de textos en
español.
La Lingüística en torno a 1970: un aspecto casi
olvidado
Luis
Santos Río
Universidad de Salamanca. España.
Abstract
In this paper we deal with the problems of factive predicates in the linguistics of the 70s, taking into account the insertion of this topic within the transformationalist context.
Resumen
El autor ofrece su modesta visión de un
momento que considera crucial en la historia de los movimientos lingüísticos y
se centra en una cuestión a primera vista marginal, a saber: la ejemplificada
por mensajes tales como
No olvidan que
estamos en otoño o
¡Qué pena que sea
tan tarde! El tema es, como se ve, la problemática de los predicados
factivos.
En el estudio se atiende no sólo a los
problemas planteados por la categoría que fue núcleo de las discusiones de aquel
entonces en este terreno, el verbo, sino también a los que, específicamente,
plantean los adjetivos, los nombres predicativos y multitud de adverbios, así
como las amalgamas verbales y otras.
La inserción del tema en el contexto del
gran debate transformacionalista (la validez o no de la hipótesis de Katz y
Postal, el papel y el lugar del significado oracional, el carácter nuclear o no
de la sintaxis, la relación de lo semántico con los factores pragmáticos, etc.)
también atrae la atención del autor.
Se efectúa, además, una descripción de la
factividad que sintetiza los logros que, a juicio del autor, se obtuvieron, en
este delicado punto léxico-gramatical, en aquella época.
Conclusivos, continuativos, ilativos en la tradición gramatical española
M.ª Noemí
Domínguez García
Universidad de Salamanca.
España.
Abstract
The aim of this paper is the research through Grammatical tradition of what are nowadays considered
discourse markers. We will
focus specially on
Continuatives,
Ilatives and
Conclusives in Grammars written between
the latest quarter of 18th century and the middle of 20th. Functions like ilation have been field of
interest of Pragmatics and Discourse Analysis in our last decades, but
grammarians like Garces, Bello or Gili Gaya had already tried to explain some
extrasentential uses of certain adverbes and conjunctions that functioned belong
the sentence, arranging the structure of texts and conversations.
Resumen
En los últimos decenios, la Pragmática y,
sobre todo, el Análisis del Discurso han prestado gran atención a la clase
funcional de los marcadores del discurso, en un intento de diferenciar los
valores macroestructurales, argumentativos o reformulativos que aportan a los
textos escritos o a las conversaciones. Surge, así, una abundante bibliografía,
unas veces teórica y otras, las más, analítica sobre las diversas funciones que
desempeñan estos marcadores en los textos.
Sin embargo, este interés por las
relaciones textuales no es nuevo si tenemos en cuenta que en la tradición
gramatical hallamos ya algunas explicaciones sobre la existencia de una serie de
palabras que aportaban valores pragmático-discursivos a la relación entre los
enunciados de un texto: en ese sentido, autores como Garcés, Bello o Gili Gaya,
entre otros, ya hablaban de los «usos ilativos» de ciertos adverbios y
conjunciones, o de la existencia de unos «enlaces extraoracionales» que
establecían relaciones más allá del ámbito estrictamente
oracional.
En esta comunicación pretendemos bucear en
esa tradición gramatical con la intención de clarificar los conceptos de
ilatividad,
continuatividad y
conclusividad: qué se entendía en las
gramáticas por «usos ilativos» de ciertas conjunciones y adverbios; cuáles eran
las palabras capaces de funcionar con un valor «continuativo»; cómo se describía
una operación estructural como el cierre conclusivo y hasta qué punto se podía
distinguir entre unidades específicamente
conclusivas frente a otras unidades que
también concluían, pero con una intención
argumentativa.
Centraremos esta búsqueda historiográfica
en las gramáticas del último cuarto del siglo
xviii, e intentaremos llegar hasta la
primera mitad del siglo
xx. Para
ello, contamos con una recopilación de Gramáticas digitalizada en formato
cd-rom, obra de Gómez Asencio para la
Colección Tavera (Mapfre, 1992).