Los gramáticos latinos y el género gramatical
Francisco GONZÁLEZ LUIS
Universidad
de La Laguna.
España.
Abstract
First of all, this paper reexamines the theorical bases of grammatical gender as shown in
the works of Latin grammarians, as well as the distinction these make between
natural and conventional gender. Secondly, it reviews those sections of
Artes grammaticae dealing with gender
(common and epicene nouns, gender binding endings, heterogeneous nouns,
dominutives and gender), exception made of nouns of uncertain gender (between
masculine and feminine, masculine and neuter, feminine and neuter). In the third
place, the paper analyses the role that Latin grammarians assigned to Greek in
relation to grammatical gender and, finally, it describes how those grammarian
use
auctoritas and
grammatical examples in their considerations of gender.
Resumen
La comunicación pasa revista en
primer lugar a los presupuestos teóricos del género gramatical en los gramáticos
latinos con su clasificación de género natural y género convencional. En segundo
lugar, a los apartados de las
Artes
grammaticae sobre el género (los nombres comunes y epicenos, la vinculación
del género a una terminación, los nombres heterogéneos, el diminutivo como
fuente de conocimiento del género de los nombres). Dentro de tales apartados se
separa el de los nombres de género incierto (entre el masculino y el femenino,
entre el masculino y el neutro, y entre el femenino y el neutro). En tercer
lugar, se estudia la función del griego en los gramáticos latinos en relación
con el género gramatical. Y, por último, el uso que los gramáticos latinos hacen
de la
auctoritas y de los ejemplos
gramaticales en sus consideraciones sobre el género
gramatical.
Una aportación de la Edad Media a la Teoría Gramatical sobre los «verba neutra»
Estrella
PÉREZ RODRÍGUEZ
Universidad
de Valladolid.
España.
Abstract
The
medieval grammarians made an interesting contribution to the traditional theory
on the
verba neutra, one of the five verbal genders according
to Roman grammars. That contribution is the subject of this work. The author
intends, on the one hand, to supply the more important texts dealing with that
question, and, on the other, to examine what their contribution consists of,
when and why it appeared, and which consequences it had in the following
centuries.
Resumen
Desde
finales del Imperio Romano los gramáticos le adjudicaron al verbo latino
habitualmente ocho accidentes, uno de los cuales era el
genus o
significatio. Dentro de éste, a su vez, solían distinguir cinco tipos de verbos: activos,
pasivos, neutros, comunes y deponentes, para lo que se servían de tres criterios
diferentes: el morfológico, el semántico y el sintáctico. La descripción que las
gramáticas latinas hacen del género neutro ya ha sido estudiada –especialmente
para las épocas antigua y renacentista– aunque no tanto para la medieval. Es
nuestra intención centrarnos en este último periodo y estudiar una curiosa
aportación que los gramáticos de la Edad Media incorporan a la teoría
tradicional sobre el género neutro. En concreto, en nuestro trabajo pretendemos
reunir los testimonios más importantes respecto a esta cuestión y dar respuesta
a las siguientes preguntas: en qué consiste esa innovación, cuándo y por qué
surge y qué repercusiones tiene en los siglos posteriores.
A la luz de dos fragmentos de Heráclito
Sonia
PETISCO
Universidad Complutense de Madrid.
España.
Abstract
In the light of two fragments by Heraclitus:
«Everything occurs according to this language».
«Among those whom I have heard speaking, anybody goes so
far as to recognize that what is intelligent is separated from all the rest of
things».
Resumen
Un misterio que irradia y
trasciende siempre es la lectura de los fragmentos conservados de la antigüedad
del
Libro de Heráclito de Efeso sobre los que me he
permitido desarrollar algunas consideraciones.
Se dice:
Ésta es la primera formulación
contradictoria que me gustaría exponer aquí. El lenguaje mismo, lo que entiende,
lo inteligente, está por supuesto en todas las cosas, más que en ellas lo está
constituyendo, todas las cosas suceden según él, pero al mismo tiempo está
separado de ellas.
Aquello que
habla de y nombra las cosas está claro que no puede ser una cosa en el mismo
sentido, de forma que de ahí su separación. Evidentemente se le puede tratar
como una cosa, pero en ese momento que se le trata como una cosa deja de ser el
que trata acerca de las cosas, en el momento en que se habla de él deja de ser
el que habla, en el momento en que se le nombra deja de ser el que nombra.
Mientras que se está hablando no se puede hablar de él, mientras que la razón
está razonando no se puede razonar acerca de ella. Es esta imposibilidad, el
tratamiento simultáneo en los dos sentidos, lo que llama nuestra
atención.
Reacción y tradición en la Gramática Latina de Juan de Iriarte
Francisca del
Mar PLAZA PICÓN
Universidad de La
Laguna.
España.
Abstract
In
this paper we intend to analyse the role played by the
Latin Grammar (
Gramática latina) of the humanist Juan de Iriarte, as much for what it takes from the
inherited tradition as for what it means as a response to the grammars of that
age.
Resumen
Nuestra atención se
centra en el análisis y estudio de la
Gramática Latina
en verso castellano
con explicaciones en prosa,
escrita por el humanista tinerfeñoJuan de Iriarte
(1702-1771). Este estudio tendrá
una doble
perspectiva, ya que por un lado,intentará poner de manifiesto lo que de
tradición recoge esta gramática (ya en el prólogo señala Iriarte que para su
composición ha consultado no sólo los gramáticos antiguos, sino también los
modernos de mayor crédito). Y por otro lado, atenderá a los motivos que le
llevaron a escribir esta obra. Juan de Iriarte en dicho prólogo argumenta que su
gramática no es comparable a algunas que «por estar llenas de autoridades, notas
y observaciones, y aun de disputas, mas parecen estar escritas para maestros que
para discípulos». Añade además que desea que pueda cotejarse con otras,
especialmente con las del Arte común, llenas de imperfecciones. Por último, se
pondrá de relieve la finalidad didáctica de esta gramática versificada en la
que, en su afán pedagógico, adopta «el verso castellano para alivio de la
memoria».