Novedad y tradición en las ideas ortográficas que Rasmus K. Rask propone para el español
Beatriz
Hernández Díaz
Universidad de La Laguna.
España.
Abstract
Our main objective is to situate
Spansk Sproglære efter en ny Plan (1824)
by the Danish linguist Rasmus Kristian Rask in the place it deserves within the
Spanish grammatical tradition. In order to do that, and considering his special
interest to provide a spelling reform for Danish based on a purely phonetic
criterion, we will analyse whether in his
Gramática Española new spelling
conventions for Spanish are embodied (in the same way he did for Danish
spelling), above all in relation with what
raeestablishes.
Resumen
La Spansk
Sproglære efter en ny Plan (1824) del danés Rasmus Kristian Rask no ha
gozado del lugar que realmente merece en la tradición gramatical hispánica, pese
a la importancia que le concedió Carlos Clavería cuando en 1946 publicó su ya
famoso artículo «La Gramática
Española de Rasmus Rask» (rfe, xxx). Este lamentable desconocimiento se
justifica, aunque sólo en parte, debido a que la referida obra está escrita en
danés.
Recientemente, Josefa Dorta ha publicado este trabajo en español, precedido de un amplio Estudio Preliminar (Gramática Española según un nuevo Plan [1824], Madrid, Arco/Libros, 2001), que nos permite acceder más fácilmente a las ideas que Rask vierte en su obra. De esta manera, se puede conocer que su Gramática tiene un carácter esencialmente didáctico, puesto que fue concebida para la enseñanza del español (de ahí que se trate de una obra fundamentalmente descriptiva), que recoge, con mayor o menor acierto, los usos más frecuentes del idioma español. Su interés, sin embargo, radica en lo novedoso de la perspectiva que se adopta en el acercamiento y sistematización de la realidad lingüística de la época.
Para nuestros propósitos, es importante señalar el obstinado empeño del lingüista por realizar una reforma ortográfica para el danés implantando sus propias normas (lo que le acarreó no pocos problemas), fundamentadas en un criterio puramente fonético; de ahí la importancia que concede a la pronunciación, aun cuando en otras muchas gramáticas ni siquiera se tenía en cuenta este aspecto. Considera, en este sentido, que los sonidos del habla constituyen la parte lógica y natural de las lenguas; no así la escritura, que resulta de un proceso artificial creado por el hombre y que debe regirse principalmente por aquéllos.
Teniendo en cuenta lo dicho, uno de los
principales objetivos de nuestro trabajo es observar si, en su Gramática Española, se plasman ideas
novedosas en la ortografía que propone para el español (de la misma manera que
hizo para la ortografía danesa) en relación, sobre todo, con la rae, teniendo en cuenta que sus
preceptos son muchas veces criticados.
La abstracción de las representaciones en la Fonología Generativa: teoría sincrónica y argumentos diacrónicos
Stijn Verleyen
Katholieke Universiteit de Leuven. Bélgica.
Abstract
This
contribution, which is part of a larger research project on the history and
epistemology of 20th-century theories of diachronic phonology, deals
with certain aspects of the «Abstractness Controversy» in the history of
Generative Phonology. It focuses on a paper by Kiparsky (1968), showing how the
author uses diachronic arguments to corroborate theoretical hypotheses
concerning synchronic phonology. The fundamental epistemological principles that
underlie the text are made explicit, and the paper is placed in its historical
context by comparing it to conceptions of other theoreticians.
Resumen
Esta comunicación se sitúa en el marco de un proyecto más amplio sobre la historia y la epistemología de las teorías de fonología diacrónica en el siglo xx (1929-1980). El proyecto se focaliza en tres corrientes teóricas mayores: el enfoque funcional de la escuela de Praga y de sus continuadores, el enfoque variacionista de la sociolingüística, y el enfoque formalista de la fonología generativa. Nos concentramos aquí en esta última corriente.
En la fonología generativa estándar, de la que el texto fundador es Chomsky-Halle (1968), la amplitud del aparato teórico le permite al fonólogo postular formas subyacentes muy abstractas, que contienen a veces fonemas que nunca aparecen en la superficie. Este postulado se justifica por consideraciones de parsimonia y economía descriptivas.
Al poco tiempo, este aspecto de la teoría estándar se enfrenta con ciertas críticas. A menudo, estas críticas toman argumentos de la lingüística diacrónica para justificar formas más cerca de la superficie (fonética). Hay que mencionar sobre todo la contribución de Kiparsky (1968), que analizaremos más en detalle.
Creemos que este texto puede también ponerse en relación con concepciones de otros lingüistas, como Martinet (1955), Saussure (1916), e incluso Paul (19688 [1880]), ya que todos subrayan, de un modo o de otro, el vínculo entre cambio lingüístico y sustancia fonética.
Comenzamos nuestra contribución con un esbozo de
los principios fundamentales del modelo generativista, tal como fue elaborado en
The Sound Pattern of English. Luego
analizamos el texto de Kiparsky, explicitando los principios epistemológicos en
que se funda. Finalmente mostramos que la problemática abordada en este texto
forma parte de las cuestiones fundamentales en fonología diacrónica y que sigue
siendo actual (cf. Joseph, 1992).